Fragmento IV / Fragment IV

 

 

Piedras

raíces

culebras

compactas en la tierra.

Caigo

en el olor a óxido

y no llego nunca al fondo.

Será que el fondo no existe.

Será que es ese el destino humano:

no terminar de caer.

 

10080_633961240002244_638939760_n

 

Stones

roots

serpents

compact in the earth.

I fall

into rusting air

and never reach the end.

As if the end does not exist.

As if this is human destiny:

to never stop falling.

 

Poema / Poem: Tania Pleitez Vela. Traducción/Translation: Jessica Rainey.

Fire Painting: Thelma Seguí

 

 

Bookmark the permalink.

3 Comments

  1. Gran trabajo. En particular, impresionado por estos poemas de Tania Pleitez Vela. Saludos de un visitante apresurado.

  2. Pingback: Modernismo Hispanoamericano: calendario de actividades | Hendiduras secretas

Leave a Reply